管中窺豹介紹:
東晉著名書法家王羲之的兒子王獻(xiàn)之,小的時(shí)候很聰明伶俐, 王獻(xiàn)之七八歲的時(shí)候,就跟著父親王羲之學(xué)習(xí)書法。他對(duì)父親寫的字非常羨慕,很想有一天能趕上父親。開(kāi)始,他的熱情很高勁頭也很足;可是時(shí)間長(zhǎng)了,覺(jué)得天天同筆墨打交道,有點(diǎn)乏味,再加上一天到晚坐在那里寫呀寫的,累得腰酸胳膊痛,也實(shí)在不好受。于是他想,要是有什么竅門就好了。一天,他向父親提出了這個(gè)問(wèn)題。王羲之指著院子里的18口大水缸,鄭重地對(duì)兒子說(shuō):“寫字的秘訣,就在這些水缸里面,你把這18缸水寫完,就知道了。”長(zhǎng)大后他也成為了一位著名的書法家,當(dāng)時(shí)人們把王獻(xiàn)之與父親王羲之并稱“二王”。
小的時(shí)候,王獻(xiàn)之對(duì)玩骰子的游戲并不精通。一次,他父親的幾個(gè)學(xué)生正在玩骰子,站在一旁的獻(xiàn)之竟然能也夠給他人出謀劃策,并說(shuō)上幾句行內(nèi)話,還指手畫腳地說(shuō):“你要輸了。”那個(gè)人不高興地看了他一眼,嘲笑的說(shuō):“此郎管中窺豹,可見(jiàn)一斑”。意思是“這個(gè)小孩就像從管子里看豹,只看見(jiàn)豹身上的一塊花斑,看不到全豹。”獻(xiàn)之看到他們這樣說(shuō)自己見(jiàn)識(shí)短淺,非常的生氣,說(shuō)道:“和遠(yuǎn)一點(diǎn)的人相比,我只比不上荀奉倩;和近一點(diǎn)的人相比,我只佩服劉真長(zhǎng)”。說(shuō)完甩開(kāi)袖子就走了。
管中窺豹也由此而來(lái),從竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一塊斑紋。比喻只見(jiàn)到事物的一小部分,指所見(jiàn)不全面或略有所得。只看見(jiàn)事物的一小部分,是片面的,不準(zhǔn)確的。也比喻眼界狹窄,少見(jiàn)寡聞,學(xué)識(shí)短淺。還比喻事物之中有典型意義的部分,這個(gè)詞還可以作“以管窺豹”,“管中窺豹,可見(jiàn)一斑”,“管中窺豹,略見(jiàn)一斑”,“窺豹一斑”。